
Quando São Jerônimo, presbítero e doutor da Igreja, foi lembrado nesta terça‑feira, , a atenção dos fiéis concentrou‑se no seu legado de tradução e ascetismo.
Ele nasceu em Estridão, na antiga Dalmácia, por volta de 347 d.C., e faleceu em Belém em 420, aos 73 anos. Durante sua vida, serviu ao São Dâmaso I, Papa de Roma, e ficou famoso por traduzir a Bíblia para o latim a partir dos textos originais em hebraico e grego – a Vulgata, que seria a base da liturgia ocidental por quase dois milênios.
Contexto histórico de São Jerônimo
O estudo das Escrituras sempre foi central na Igreja, mas foi no século IV que a necessidade de uma versão latina consolidou‑se. Jerônimo, monge em Belém, passou anos no deserto da Síria antes de ser chamado a Roma, onde recebeu a missão de unificar as traduções.
Segundo o Martirológio Romano, ele também escreveu tratados sobre a vida monástica e a importância da penitência, influenciando figuras como São Bento. Uma curiosidade: literalmente, ele aprendeu grego e hebraico por autodidatismo, algo raro para a época.
Os santos celebrados em 30 de setembro
Além de São Jerônimo, a Igreja reconhece, nesta mesma data, mais onze santos e beatos, espalhados por diferentes continentes e épocas. Aqui está um resumo rápido:
- Santo Antonino – mártir italiano de 303, venerado em Piacenza, Emília‑Romanha.
- São Urso e São Vítor – mártires helvéticos, associados à Legião Tebana, celebrados em Soleure, Suíça.
- São Gregório o Iluminador – bispo armênio que introduziu o cristianismo na Armênia em 326.
- Santa Eusébia – virgem de Marselha, falecida por volta de 497, lembrada na Provença, França.
- Santo Honório – sucessor de Santo Agostinho na evangelização da Inglaterra, falecido em 653.
- Santo Amado – bispo de Nusco, Campânia, morto em 1093.
- Beato Frederico Albert – fundador da Congregação das Irmãs de São Vicente de Paulo, falecido em Lanzo, Itália, em 1876.
- Santa Teresa do Menino Jesus – nascida em Lisieux, França; sua memória litúrgica oficial é 1.º de outubro.
- Santo Simão, conde de Crépy – eremita que viveu no Monte Jura e morreu em Roma em 1082.
- São Francisco de Borja – java de Gandia, Espanha, nascido em 1510, que passou de vice‑Rei da Catalunha a jesuíta e morreu em 1572.
Ao todo, são doze presenças no calendário. Cada uma tem uma história singular, mas todas compartilham o amor pela fé e o sacrifício pela Igreja.
Como a Igreja Católica observa a data
As missas de 30 de setembro costumam incluir a leitura do Salmo 119, que exalta a Lei de Deus – adequada à figura de Jerônimo, que dedicou a vida ao estudo bíblico. Em paróquias de países latino‑americanos, como o Brasil, o ritual inclui a recitação dos mistérios dolorosos do Santo Rosário, como mencionado nos boletins da Vatican News.
Segundo o padre João Macedo, da Paróquia de São Pedro, em São Paulo: "É raro termos um dia tão carregado de história. Celebrar São Jerônimo nos lembra que a palavra escrita tem poder de transformar gerações."
Os católicos também costumam rezar a novena a São Jerônimo nos dias que antecedem 30 de setembro, pedindo intercessão para vencer desafios de estudo ou tradução.

Relevância para os fiéis hoje
Num mundo onde a informação circula em segundos, a dedicação de Jerônimo ao estudo meticuloso das escrituras ganha novo sentido. Bibliotecas digitais, apps de leitura bíblica e traduções interlineares são, de certa forma, herdeiros da Vulgata.
Além disso, a celebração conjunta de santos de diferentes continentes reforça a universalidade da Igreja. Um faithful em Piacenza pode rezar ao mesmo tempo que outro em Gandia, criando uma teia de oração transcultural.
Próximas celebrações e observâncias
Na primeira semana de outubro, a Arquidiocese de Lisboa organizará um ciclo de conferências sobre a Vulgata, com participação de estudiosos da Universidade de Coimbra. Já na Argentina, a comunidade de São Jorge iniciará um projeto de alfabetização inspirado no exemplo de Jerônimo, usando cópias da Vulgata como material didático.
Fique atento aos anúncios das paróquias locais – muitas prometem encenações teatrais da vida de Jerônimo, além de missas cantadas com canto gregoriano.
Frequently Asked Questions
Por que São Jerônimo é tão importante para a Igreja Católica?
Jerônimo produziu a Vulgata, primeira tradução completa da Bíblia para o latim a partir dos textos originais. Essa versão guiou a liturgia ocidental por mais de mil anos, influenciando a doutrina, a arte sacra e a educação clerical.
Quantos santos são comemorados em 30 de setembro?
Doze santos e beatos são lembrados neste dia, incluindo mártires dos primeiros séculos, bispos do Oriente e figuras da época moderna, como São Francisco de Borja.
Como os fiéis podem participar das celebrações?
Além da missa paroquial, muitas comunidades oferecem novenas, recitação dos mistérios dolorosos do rosário e oficinas de leitura bíblica. Consulte o calendário litúrgico da sua diocese para detalhes.
Qual a ligação entre São Jerônimo e a tradução da Bíblia hoje?
A Vulgata de Jerônimo serviu como base para traduções posteriores e ainda é referência para estudiosos que analisam nuances textuais. Projetos digitais atuais, como a Bíblia de Jerusalém, citam a Vulgata como fonte primária.
Onde posso encontrar mais informações sobre os santos do dia?
Os sites oficiais da Santa Sé, como vaticannews.va, e os recursos católicos regionais – Arquisp.org.br e Santiebeati.it – oferecem listas completas com biografias, hinos e guias de oração.
Charles Ferreira
setembro 30, 2025 AT 22:24Fala galera, vale lembrar que a Vulgata foi o primeiro esforço massivo de padronizar um texto sagrado em latim, algo que hoje vemos nas bases de dados bíblicas digitais. Essa constância ajudou a fixar termos teológicos que ainda usamos nas aulas de teologia e nas homilias. Sem Jerônimo, talvez a Teologia teria até mais variações de interpretação, o que complicaria ainda mais o estudo das Escrituras.
Além disso, a disciplina dele com línguas mostrou que aprender grego e hebraico não é impossível, basta ter vontade – e um pouco de paciência.